تقنية

فيسبوك تعتذر للصين.. كيف ترجمت اسم الرئيس شي جينبينغ؟

أكدت شركة فيسبوك أن خطأ فنيا تسبب في ترجمة غير مقصودة لاسم الرئيس الصيني شي جينبينغ من اللغة البورمية إلى الإنكليزية بـ "Mr Shithole".

وقدمت فيسبوك اعتذارا عن هذا "الخطأ الفني"، وقالت إن الترجمة ظهرت في اليوم الثاني من زيارة الرئيس الصيني لبورما والتي وقع فيها اتفاقيات مع المستشارة في ميانمار أونغ سان سو سوتشي، وفق وكالة رويترز.

وأشارت الشركة التي تدير أكبر شبكة تواصل اجتماعي في العالم، إلى أنه تم إصلاح الخلل الفني الذي تسبب بترجمات خاطئة، مؤكدة أنها اتخذت خطوات من شأنها عدم تكرار الأمر مرة أخرى.

وتحجب السلطات الصينية شبكة فيسبوك لديها منذ عام 2009، إلى جانب تطبيقات أخرى مثل تلغرام وإنستغرام.

وذكر تقرير رويترز إلى أن المشكلة التي تعرضت لها شبكة فيسبوك لا تعرف مدة استمرارها فيما يتعلق بالترجمة من الترجمة، فيما أوضحت الشركة أن اسم الرئيس الصيني لم يكن مخزنا في قاعدة البيانات وخورزميات الترجمة، مشيرة إلى أنه بعد التنبه للمشكلة وجد أن هناك خللا في ترجمة عدة كلمات من البورمية إلى الإنكليزية.

وكانت فيسبوك قد أزالت خاصية الترجمة من اللغة البورمية بعدما ظهرت عدة نتائج غريبة في 2018.

اظهر المزيد
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق
إغلاق